MediaWiki-Systemnachrichten

Zur Navigation springen Zur Suche springen
Dies ist eine Liste der MediaWiki-Systemtexte. Gehe auf MediaWiki-Lokalisierung und translatewiki.net, wenn du dich an der Übersetzung von MediaWiki beteiligen möchtest.
MediaWiki-Systemnachrichten
Erste SeiteVorherige SeiteNächste SeiteLetzte Seite
Name Standardtext
Aktueller Text
backlinksubtitle (Diskussion) (Übersetzen) ← $1
bad-language-code-category (Diskussion) (Übersetzen) Seiten mit ungültigem Sprachcode
bad-language-code-category-desc (Diskussion) (Übersetzen) Die Seite enthält <code><nowiki>{{#dir}}</nowiki></code> mit einem ungültigen Sprachcode.
bad-target-model (Diskussion) (Übersetzen) Die gewünschte Zielseite verwendet ein abweichendes Inhaltsmodell. Das Inhaltsmodell $1 kann nicht in das Inhaltsmodell $2 umgewandelt werden.
bad_image_list (Diskussion) (Übersetzen) Format: Nur Zeilen, die mit einem * anfangen, werden ausgewertet. Als erstes nach dem * muss ein Link auf eine unerwünschte Datei stehen. Darauf folgende Seitenlinks in derselben Zeile definieren Ausnahmen, in deren Kontext die Datei dennoch erscheinen darf.
badaccess (Diskussion) (Übersetzen) Keine ausreichenden Benutzerrechte
badaccess-group0 (Diskussion) (Übersetzen) Du hast nicht die erforderlichen Benutzerrechte für diese Aktion.
badaccess-groups (Diskussion) (Übersetzen) Diese Aktion ist auf Benutzer beschränkt, die {{PLURAL:$2|der Gruppe|einer der Gruppen}} „$1“ angehören.
badarticleerror (Diskussion) (Übersetzen) Diese Aktion kann auf diese Seite nicht angewendet werden.
badfilename (Diskussion) (Übersetzen) Der Dateiname wurde in „$1“ geändert.
badipaddress (Diskussion) (Übersetzen) Die IP-Adresse hat ein falsches Format.
badretype (Diskussion) (Übersetzen) Die beiden Passwörter stimmen nicht überein.
badrevision (Diskussion) (Übersetzen) Der Text dieser Version fehlt oder ist beschädigt.
badsig (Diskussion) (Übersetzen) Die Syntax der Signatur ist ungültig; bitte HTML überprüfen.
badsightml (Diskussion) (Übersetzen) {{#FORMAL:Deine|Ihre}} Unterschrift enthält ungültige oder veraltete HTML-Syntax:
badsiglength (Diskussion) (Übersetzen) Die Signatur darf maximal $1 {{PLURAL:$1|Zeichen}} lang sein.
badsiglinebreak (Diskussion) (Übersetzen) Deine Unterschrift muss aus einer einzigen Zeile Wikitext bestehen.
badsiglinks (Diskussion) (Übersetzen) Deine Unterschrift muss einen Link zu deiner Benutzerseite, Diskussionsseite oder deinen Beiträgen in diesem Wiki enthalten. Bitte füge ihn hinzu, zum Beispiel: <code>$1</code>.
badsigsubst (Diskussion) (Übersetzen) {{#FORMAL:Deine|Ihre}} Unterschrift enthält verschachtelte Ersetzungen (z. B. <code>subst:</code> oder <code><nowiki>~~~~~~</nowiki></code>).
badtitle (Diskussion) (Übersetzen) Ungültiger Titel
badtitletext (Diskussion) (Übersetzen) Der Titel der angeforderten Seite ist ungültig, leer oder ein ungültiger Sprachlink von einem anderen Wiki.
benefit-1-description (Diskussion) (Übersetzen) Beobachtungslisten, mit denen du den Überblick über die Seiten behältst, die dich interessieren.
benefit-2-description (Diskussion) (Übersetzen) Permanente Liste deiner Beiträge zum Projekt.
benefit-3-description (Diskussion) (Übersetzen) Voreinstellungen, mit denen du dein Konto individuell gestalten kannst.
bitrate-bits (Diskussion) (Übersetzen) $1 bps
bitrate-exabits (Diskussion) (Übersetzen) $1 Ebps
bitrate-gigabits (Diskussion) (Übersetzen) $1 Gbps
bitrate-kilobits (Diskussion) (Übersetzen) $1 kbps
bitrate-megabits (Diskussion) (Übersetzen) $1 Mbps
bitrate-petabits (Diskussion) (Übersetzen) $1 Pbps
bitrate-quettabits (Diskussion) (Übersetzen) $1 Qbps
bitrate-ronnabits (Diskussion) (Übersetzen) $1 Rbps
bitrate-terabits (Diskussion) (Übersetzen) $1 Tbps
bitrate-yottabits (Diskussion) (Übersetzen) $1 Ybps
bitrate-zettabits (Diskussion) (Übersetzen) $1 Zbps
blankarticle (Diskussion) (Übersetzen) <strong>Warnung:</strong> Die Seite, die du erstellst, ist leer. Wenn du erneut auf „$1“ klickst, wird die Seite ohne Inhalt erstellt.
blanknamespace (Diskussion) (Übersetzen) (Seiten)
blankpage (Diskussion) (Übersetzen) Leere Seite
block (Diskussion) (Übersetzen) Benutzer sperren
block-actions (Diskussion) (Übersetzen) Sperrtyp
block-added-message (Diskussion) (Übersetzen) Sperre hinzugefügt
block-autoblock-exemptionlist (Diskussion) (Übersetzen)  
block-cancel (Diskussion) (Übersetzen) Abbrechen
block-change-visibility (Diskussion) (Übersetzen) Sichtbarkeit ändern
block-confirm-no (Diskussion) (Übersetzen) Nein
block-confirm-yes (Diskussion) (Übersetzen) Ja
block-create (Diskussion) (Übersetzen) Sperre hinzufügen
block-details (Diskussion) (Übersetzen) Details der Sperre
block-details-description (Diskussion) (Übersetzen) Verwende diese Optionen, um das Ziel daran zu hindern, neben der Bearbeitung andere Aktionen auszuführen.
block-expiry (Diskussion) (Übersetzen) Sperrdauer
Erste SeiteVorherige SeiteNächste SeiteLetzte Seite